Art Factory Hostel Blog

Buenos Aires, Meca de de la música internacional.



Muchas cosas se pueden decir de nuestra ciudad.
Pero lo que ciertamente NO se puede decir es que sea un lugar donde aburrirse sea una opción.

You may say many things about our beautiful city.
But what you certainly CAN'T say, is that it's a place where boredom is an option.

Si tu interés es la música, y si te gusta ver a tus bandas favoritas en vivo, entonces Buenos Aires es uno de los mejores lugares donde vivir dentro de Latinoamérica.

If your interest is music, and if you like to see your favourite bands in live shows, the Buenos Aires is certainly one of the best places to be within Latin America.



Ningún artista de renombre internacional puede considerar una gira mundial como completa si no incluye en su itinerario esta metrópolis. Será porque se dice que el público argentino es de lo más acalorado que hay, que a los artistas les gusta tanto.

No artist with an international reputation can consider a world tour as complete if it doesn include this metropoli. Maybe its because the argentinian public is famous to be really crazy that the artist enjoy it so much.




Cada año pasan por nuestros estadios y teatros nombres demasiado enormes como para no sentirse un poco orgulloso de vivir aca.
Sólo por mencionar algunos, nuestra agenda 2013 incluye nombres como The Cure, Jamiroquai, A Perfect Circle, The Killers, Regina Spektor, y -se rumorea- Pearl Jam!

Every year we see names too big on our stages not to feel proud about living here.
Just to mention some, our 2013 agenda include names such as The Cure, Jamiroquai, A Perfect Circle, The Killers, Regina Spektor, and -rumors say-  Pearl Jam!

Y apenas en los últimos dos años pasados podemos presumir de haber visto en nuestra ciudad tocar en vivo a nada menos que Roger Waters, Radiohead, Bjork, Madonna, Placebo, Lenny Kravitz, Lila Downs, o Lady Gaga.

And in the bare last two  years we can brag having seen play in our city nothing less than Roger Waters, Radiohead, Bjork, Madonna, Placebo, Lenny Kravitz, Lila Downs, or Lady Gaga.

Y eso por no mencionar la estupenda agenda anual que suele haber en la ciudad dentro del género electrónico (Richie Hawtin viene al menos 2 veces al año, Sven Vath, Paul Van Dyk, David Guetta, y tantos más....)

Not to mention the amazing agenda we have every year on most electronic genders (Richie Hawtin comes at least 2 times a year, Sven Vath, Paul Van Dyk, David Guetta and so many more...)

Entonces, si estás planeando viajar a Buenos Aires, no dejes de chequear su agenda musical para las fechas de tu visita!
No te vaya a pasar que tu banda favorita justo toque en esos días y te quedes sin entrada!
Y en caso de que lo necesites, contactanos al email de nuestro Hostel y te podemos ayudar a conseguir los tickets!

So, if you are planning to travel to Buenos Aires, don't miss checking the music agenda for the dates you are visiting us!
You don't want to be already in the city just to find out that your favourite band is playing right here and you can't get any more tickets!
And, in case you need it, don't doubt contactin us to our hostel's email. We can help you get most tickets!

  • Facebook
  • Twitter
  • Mail
  • RSS

0 comments:

Post a Comment