2011 Dakar Rally: Final Classifications



Motorcycles competition: The leader was Marc Coma in the overall standings for the third time in his career. The leader until stage three, Cyril Despres, winner of the 2010 edition, there remained a difference of 10 'of Coma, but suffered a 10 minute penalty for not respecting an obligatory passage point in stage four, so moved into second place overall. 

Quads competition: The race was dominated by the Argentine pilots, with Alejandro Patronelli being the winner of the race. The only nationality not Argentina that topped the overall standings was the Czech Josef Machacek, until the second stage.The overall winner last year, Marcos Patronelli had to leave the race by a strong blow to his knee during the third stage. 

Cars competition: Nasser Al-Attiyah won the race, his first time, managed to snatch the overall leadership of Carlos Sainz, winner of the 2010 edition, and who had remained at the top of the standings to Stage Seven. 

Trucks competition: The multiple winner of the rally, Vladimir Chagin, remained in dispute in the overall leadership with Firdaus Kabirov to the tenth stage, when Chagin managed to become the absolute ranking  and agencies his seventh Dakar.

Among some statistics, a total of 23 vehicles were rejected in the technical review before starting the Dakar before the start of competition, It will set a record of 85 participants Argentines, a total of 13 women took part in the competition, 56 nationalities were represented in the race. In addition, 3 deaths were related to the rally: two workers who were riding a tent before the race, and the driver of a particular truck was struck by the car.

. . .



Competición de Motos: Marc Coma resultó como líder de la clasificación general por tercera vez en su carrera. El líder hasta la etapa tres, Cyril Despres, ganador de la edición de 2010, había mantenido una diferencia de 10' de Coma, pero sufrió una penalización de 10 minutos por no respetar un punto de paso obligatorio en la etapa cuatro, por lo que pasó a la segunda posición en la general.


Competición de Cuatriciclos: La carrera fue dominada por los pilotos argentinos, siendo Alejandro Patronelli el ganador de la carrera. El único de nacionalidad no argentina que lideró la clasificación general fue el checo Josef Machacek, hasta la segunda etapa. El ganador de la clasificación general del año anterior, Marcos Patronelli debió abandonar la carrera por un fuerte golpe en su rodilla durante la tercera etapa.


Competición de Automóviles: Nasser Al-Attiyah ganó por primera vez la carrera, logró arrebatar el liderazgo de la clasificación general a Carlos Sainz, ganador de la edición de 2010, y quien se había mantenido en la punta de la clasificación general hasta la etapa siete. 


Competición de Camiones: El múltiple ganador del rally, Vladimir Chagin, mantuvo en disputa el liderazgo en la general junto a Firdaus Kabirov hasta la décima etapa, cuando Chagin logró hacerse de la clasificación absoluta y agenciarse su séptimo Dakar.


Entre algunas estadísticas, un total de 23 vehículos fueron rechazados en la revisión técnica antes de iniciar el Dakar previo al arranque de la competencia, se estableció un récord de 85 participantes argentinos, un total de 13 mujeres tomaron parte de la competencia, fueron representadas 56 nacionalidades en la carrera. Por otro lado, tres muertes fueron relacionadas con el rally: dos trabajadores que montaban una carpa antes de la competencia, y el conductor de una camioneta particular que fue impactada por un auto.

  • Facebook
  • Twitter
  • Mail
  • RSS

February Program of Art Factory Bar

There are a few changes in the programming of Art Factory Bar's shows:

Schelude: The bar is open from 6 PM to 11.30 PM

  • Monday: Cinema season - From 9 PM
  • Tuesday: Jazz season - From 9 PM
  • Wednesday: Tango season - Lessons schelude: 6.30 PM - Live music schelude: 7.30 PM 
  • Thrusday: Souvenir season (Teo) - From 10 PM
  • Friday: BlackMarket season - From 10 PM
  • Saturday: Brillantina Tango's orquest season - From 10 PM
  • Sunday: "Asado" (barbecued meat) - From 9 PM

Art expo confirmed:
Friday 2-11 and Saturday 2-19

Dates of group music confirmated:
Friday 2-4 - Ivan Buraschi (brazilian music)
Friday 2-11 - Gambarrusa (funk)
Saturday 2-19 - Brillantina (tango)

  • Facebook
  • Twitter
  • Mail
  • RSS

Word of the week: Media

Something queer happen with the word "media ", although it seems such a simple word. "Media" means "stocking" in English, but we must clarify what kind of garment it is: The confusion is because in Spanish of Spain the word is only the female garment made of lycra, semitransparent, that covering the entire leg, but in the Spanish of Argentina (and other South American countries) "media" is therefore such as "women's stockings" and socks for men. "Media" in Argentina is somewhat generic: "man stocking", "woman stocking", "sport stocking" or "lingerie stocking" and rarely use the word "sock". The argentines would understand if you use them, but they laugh a bit and tell you "Don't talkme like a Mexican novel! haha..."


. . .

Pasa algo raro con la palabra "media", aunque parezca una palabra tan simple. Media significa "stocking" en ingles, pero hay que aclarar bien que tipo de prenda es: La confusión surge porque en español de España media es únicamente la prenda femenina semitransparente hecha de lycra que cubre toda la pierna, pero en el español de Argentina (y de otros países sudamericanos) media es tanto ese tipo de medias de mujer como los soquetes  o calcetines de hombre. Media en Argentina es algo genérico, "media de hombre", "media de mujer", "media deportiva" o "medias de liga" y es muy raro utilizar la palabra calcetín o soquete. Los argentinos te entenderían si las utilizas  pero se reirán un poco y te dirán "no me hablés como en una novela mejicana! jaja".


  • Facebook
  • Twitter
  • Mail
  • RSS

Small love story in Art Factory Hostel II

No sé si recordarán la pequeña historia de amor en Art Factory que publicamos hace un tiempo en el blog. Se trataba de un chico español que conoció a una argentina en nuestro hostel pero perdió el contacto con ella y quería volver a encontrarla mediante nuestro blog. Pues, bueno, hemos recibido otro correo de este chico, Manuel, que nos pide si le permitimos publicar otra de sus cartas a Romina, la chica argentina.

Esta es la carta:

"Romy, no sé si habrás leído lo que te escribí antes. Tampoco sé si leerás este blog. En realidad no sé nada, pero como sigo pensando en ti y no pierdo mis esperanzas, vuelvo a escribirte, quizá si tengo suerte leas esto alguna vez. Agradezco a los chavales de Art Factory por publicar mis cartas: sois la hostia!

Hoy sólo quiero contar una pequeña anécdota que viví con Romy, que siempre me acuerdo: Estábamos en Parque Lezama, era domingo y la feria estaba petada*, había gente por todos lados, músicos, niños corriendo, muchos puestos de artesanos, uff, me encantaba ese parque. No hacía tanto calor, pero el día estaba soleado, aunque tú piel era tan blanca como siempre. Estabas muy despeinada, me acuerdo, tu melena morena se enredaba entre mis manos y tú te enfadabas porque decías que te lo enredaba, pero (jaja) tus rizos siempre estaban enredados! Como ponías mala cara yo te pegué un golpecito en el culo (perdón, "cola", como dices tú) y ahí te enfadaste más y empezaste a correrme amenazándome con darme una "patada en los huevos" jaj... Como vi que lo decías en serio y lanzabas puntapiés por todos lados, corrí más fuerte, pero tú no eras nada lenta y -como yo tenía las bolsas- no podía ir rápido. Así fue que empecé a regatearte, mientras tú tirabas patadas al aire. Como viste que no podías darme, te arrojaste sobre mí, tirándome con bolsas y todo por el cesped. Recuerdo que en ese momento yo pensé: "coño, me ensuciaré toda la ropa", pero después me di cuenta como quedamos enredados en el cesped, dando revolcones, uno sobre el otro, apretados. Sentía tu cuerpo pegado al mío, te tocaba los pechos sin querer y tus piernas estaban entre medio de las mías, cintura con cintura. En ese momento me di cuenta que nunca había tocado tanto tu cuerpo: las pocas veces que nos besábamos siempre ponías las manos para detenerme: me besabas y luego te alejabas para decir no, pero no podías evitar volver a besarme, me abrazabas y te dejabas llevar, aunque de golpe reaccionabas y ponías las manos para detener mi cuerpo, sin dejar de besarme.

Esa vez, dando vueltas por el cesped, no podías poner las manos y te sentí, sentí tus músculos, sentí tus pechos y tu pubis rozándose con mi muslo. Quizá no te dabas cuenta, quizá si, no lo sé. Ponías caras tontas y yo me descojonaba de risa. Tú me pegabas en la cabeza y hasta me hacías daño, pero yo no podía dejar de abrazarte. Te apretaba fuerte sobre mí, sintiéndote.
Me hubiese gustado quedarnos así, enredados uno con el otro, cayendo juntos, horas y horas"...



*petada: llena

  • Facebook
  • Twitter
  • Mail
  • RSS

MAMBA is back!

Good news for the beginning of 2011: The Museum of Modern Art in Buenos Aires (MAMBA) has been reopened, after being closed for five years. With a renovation that cost no less than 58 million pesos (over than 14.5 million dolars) but still need to pay more than 27 million.
In the new Mamba you can see, on the ground floor, the exhibition "Uncertain Narratives" with works by young artists from Argentina. The second proposal is on the first floor and it's "The Imaginarium of Ignacio Pirovano", curated by Cecilia Rabossi, with works from the collection housed in the museum Pirovano, with prestigious artists of the abstraction of Argentina and the international scope.
The museum was closed in 2005 to begin the remodelations and his art works were transferred to other areas, although they were in danger, and fortunately now ended their adventure. The MAMBA was born in 1956 at the initiative of art critic Rafael Squirru and since then accumulated 7000 argentine and international art works of XX and XXI centuries.

The MABA is open Monday to Friday from 12 AM to 7 PMs and on Saturdays, Sundays and holidays from 11 AM to 8 PM in San Juan 350, in San Telmo. The entry comes (just) 1 peso (less than 30 cents of dollar) and Tuesday, it's free.


. . .


Una buena noticia para el comienzo del 2011:  se reinauguró el Museo de Arte Moderno de Buenos Aires (MAMBA), luego de estar cerrado durante cinco años. Con una remodelación que costó nada menos que 58 millones de pesos (más de 14,5 millones de dólares), aunque aún falta pagar más 27 millones. 
En el nuevo MAMBA ya se puede ver, en la planta baja, la muestra "Narrativas Inciertas" con obras de artistas jóvenes argentinos. La segunda propuesta está en el primer piso y se trata de "El imaginario de Ignacio Pirovano", con la curaduría de Cecilia Rabossi, con obras de la colección Pirovano que atesora el museo, con artistas referentes de la abstracción de Argentina y del ámbito internacional.
El museo fue cerrado en el 2005 para comenzar la remodelación y sus obras fueron trasladadas a otros espacios, aunque estuvieron en peligro, ahora terminó su  y afortunadamente terminaron su periplo. El Mamba nació en 1956 por iniciativa del crítico de arte Rafael Squirru y desde entonces acumuló 7000 obras de arte argentino e internacional de los siglos XX y XXI.

El MAMBA está abierto de lunes a viernes de 12 a 19 horas y sábados, domingos y feriados de 11 a 20 horas en Av. San Juan 350, en San Telmo. La entrada sale (apenas) 1 peso y los martes, es gratis.



  • Facebook
  • Twitter
  • Mail
  • RSS